Troy Parrott, take your place on the pantheon of Irish greats 🇮🇪pic.twitter.com/KATKNMZO4g
— Ireland Football ⚽️🇮🇪 (@IrelandFootball) November 16, 2025
domingo, 16 de novembro de 2025
"Rage against the dying of the light"
sábado, 1 de fevereiro de 2025
small things are big
"O pior ainda estava por vir, ele sabia. Já conseguia sentir um mundo de problemas à sua espera atrás da porta seguinte, mas o pior que podia ter acontecido também já havia ficado para trás; a ação não realizada, que podia ter sido realizada, e com a qual ele teria de viver o resto da vida."
domingo, 19 de janeiro de 2025
domingo, 21 de julho de 2024
a partilha continua
quinta-feira, 20 de junho de 2024
Glen Hansard no LAV
Gostamos deste homem. Desde Swell Season. Um bom homem. Humanista. Bom músico. Da nossa Irlanda. Das fogueiras e dos solstÃcios. Nunca tinham tocado em Lisboa. Não tinham dinheiro. Foi hoje. No armazém. Para 150 pessoas no máximo.
quarta-feira, 13 de dezembro de 2023
quinta-feira, 30 de novembro de 2023
quarta-feira, 26 de julho de 2023
domingo, 28 de maio de 2023
domingo, 5 de fevereiro de 2023
quarta-feira, 2 de março de 2022
terça-feira, 4 de janeiro de 2022
sábado, 23 de outubro de 2021
Women of Ireland (Mná na hÉireann)
A versão mais popular deste poema rebelde do séc. XVIII é dos Chieftains, talvez por aparecer no "Barry Lyndon" do Kubrick, mas esta da deslumbrante Sharon Corr (com o Jeff Beck, é preciso que se diga) é um autêntico rebuçado.
quinta-feira, 21 de outubro de 2021
quinta-feira, 3 de dezembro de 2020
o 'Fairytale' é quando o homem quiser (e não a BBC)
It was Christmas Eve babe
quarta-feira, 2 de dezembro de 2020
Os contra-Voltaires* voltaram a atacar
Diz-se que foi Voltaire quem um dia declarou: "Não concordo com o que dizes, mas defenderei até à morte o teu direito a dizê-lo.”
Voltaire viveu no século XVIII.
Por isso, é pena, para não dizer patético, que três séculos mais tarde se tomem decisões como esta:
«Versão censurada de 'Fairytale of New York' na BBC»
Parece espantoso, parece que caranguejamos para trás.
A discussão não é de agora, mas, aparentemente, a BBC receia o uso de determinadas expressões numa das canções de natal mais bonitas que já foram cantadas, e então substituiu "as palavras em calão de rua interpretadas pela convidada Kirtsty MacColl "You scumbag, you maggot/You cheap, lousy f*ggot", por outras, tidas como mais leves, como "you're cheap and you're haggard", em que a palavra "sl*t" é silenciada."
A BBC justificou a decisão "para não ferir audiências mais jovens em assuntos como género e sexualidade".
Faz-me impressão este tipo de coisas. Tratar os "jovens" (e não jovens já agora) como se fossem crianças. Menorizá-los ao ponto de acharem que não têm a capacidade de entender linguagem (e liberdade) poética e de compreender o diálogo, na canção, daquele marido e daquela mulher (dois emigrantes irlandeses em Nova Iorque, gente humilde e a quem a vida trocou as voltas, e que, sim !, se mimam com vários nomes e palavrões ritmados, e tristes, como acabamos por perceber), e de enquadrá-lo no espÃrito da época, que não é esta em que vivemos (a canção é de '87). E como se fosse proibido o uso de palavrões. Como se estes não tivessem direito à vida e não fossem a emoção das palavras.
Claro que, para quem pensa assim, nem vale a pena tentar explicar a beleza que um palavrão bem empregue pode ter numa frase (como MEC já fez). Quando não é gratuito. Quando compõe um quadro. Quando retrata uma cena.
O que custa é ver a mais importante (e talvez ouvida) estação de rádio inglesa (da velha democrática Inglaterra) aderir a esta tese, de que há palavras feias e que ferem (ou podem ferir) os nossos delicados ouvidos ou as consciências inocentes e puras da juventude (que não tem "armas" para as interpretar), e que, por isso, não podem ter lugar no discurso artÃstico.
Dá vontade de perguntar: what's next ? Também vão querer que se cortem todos os palavrões ditos no cinema ?
* como lhes chama Mick Hume, em "O Direito a Ofender - A liberdade de expressão e o politicamente correcto".
sexta-feira, 17 de julho de 2020
quarta-feira, 27 de maio de 2020
Travel Ban

"Have you ever walked the lonesome hills
And heard the curlews cry
Or seen the raven black as night
Upon a windswept sky
To walk the purple heather
And hear the westwind cry
To know that's where the rapparee must die"
'Young Ned of the Hill'
terça-feira, 14 de janeiro de 2020
been there
Rui Costa vs Ireland, 1995. #Greatest90sGoals pic.twitter.com/ZXRujOfzXW— 90s Football (@90sfootball) 11 de janeiro de 2020








